原文:问曰:证象「阳旦」,按法治之而增剧,厥逆,咽中干,项胫拘急而谵语。师言夜半手足当温。两脚当伸。后如师言,何以知此?
答曰:寸口脉浮而大,浮则为风,大则为虚,风则生微热,虚则两胫挛。病证象「桂枝」;因未加「附子」参其间,增「桂」令汗出亡阳故也,厥逆,咽中干,烦躁,「阳明」内结,谵语烦乱,更饮「甘草干姜汤」,夜半阳气还,两足当温,胫尚微拘急,重与「芍药甘草汤」,尔乃胫伸,以「承气汤」微溏,则止其谵语,故病可愈。
问:病人的症状看起来像阳旦证(桂枝汤证),按照阳旦证的方法治疗,病情反而加重,出现四肢冰冷、咽喉干燥、颈项和小腿肌肉拘急痉挛,并且说胡话。张仲景老师说:到半夜时手脚应当会转温,两脚应当能伸直。后来果然如老师所说,这是怎么知道的?
答:寸口脉浮而大,脉浮表示有风邪,脉大表示正气虚。有风邪就会产生轻微发热,正气虚就会两小腿拘挛。病症看起来像桂枝汤证,但因为治疗时没有加入附子,反而增加了桂枝的用量,导致出汗过多而阳气亡失,所以出现四肢冰冷、咽喉干燥、烦躁不安,阳明热邪内结,胡言乱语、心神烦乱。这时应该再给病人服用甘草干姜汤,到半夜阳气恢复,两只脚就应当转温;小腿还稍微有些拘急,再给芍药甘草汤,小腿就能伸直;然后用承气汤让大便稍微稀溏,就能止住胡言乱语,所以病就可以痊愈。
倪海厦老师在本条讲解中深入分析了阳旦证误治的病机与三步救逆法的原理:
"脉应该是缓脉,结果脉却很大,人虚掉了,脉很细是虚,很大也是虚,脉形变的很粗大,就是血虚掉了。风则生微热,虚则两胫挛,因为血不够了。"
这个治疗顺序体现了"先扶阳,后养阴,再通腑"的治疗原则,符合中医"急则治其标,缓则治其本"的思想。
组成: 甘草四两(炙),干姜二两(炮)
煎服法: 右二味,咀,以水三升,煮取一升五合,去滓,分温再服
功效主治: 温中复阳,治疗脾胃虚寒、阳气暴脱。本方在此处用于回复亡失的阳气,使四肢转温。
倪师观点: 甘草干姜汤是回阳救逆的第一方,干姜温中散寒,炙甘草补中益气,两药合用能迅速恢复脾胃阳气。脾胃为后天之本,脾胃阳气恢复,全身阳气才有生化之源。
"更饮『甘草干姜汤』,夜半阳气还,两足当温。甘草干姜汤是回阳的第一方,先让阳气回头,脾胃功能恢复。"
组成: 白芍药四两,甘草四两(炙)
煎服法: 右二味,咀,以水三升,微火煮取一升半,去滓,分温再服之
功效主治: 酸甘化阴,缓急止痛。治疗阴血不足,筋脉失养所致的小腿拘急、腹痛等。
倪师观点: 芍药甘草汤又名"去杖汤",专门治疗脚弱无力、行走困难。白芍酸收敛阴,甘草甘缓补中,两药合用能滋养阴血,缓解筋脉拘急。
条文中的承气汤: 根据上下文,可能是调胃承气汤或小承气汤,用于微泻阳明热结
组成: 大黄、芒硝、甘草(调胃承气汤)或大黄、厚朴、枳实(小承气汤)
煎服法: 以水三升,煮取一升,去滓,内芒硝,更上火微煮令沸,少少温服之(调胃承气汤)
功效主治: 泻热通便,治疗阳明腑实轻证。此处用于清除阳明内结的热邪,消除谵语。
倪师观点: "以承气汤微溏"强调只需让大便稍微稀溏即可,不可大泻,以免再次损伤正气。体现了"中病即止"的治疗原则。
"浮则为风,浮在表面上代表风寒感冒进来了,大则为虚,脉应该是缓脉,结果脉却很大,人虚掉了。脉很细是虚,很大也是虚,脉形变的很粗大,就是血虚掉了。"
本条虽然以问答形式呈现,但蕴含了丰富的辨证思维和治疗智慧:脉证合参的重要性与误治救逆的层次性。张仲景通过这个案例强调了"观其脉证,知犯何逆,随证治之"的基本原则。
"病证象『桂枝』;因未加『附子』参其间,增『桂』令汗出亡阳故也。这就是辨证的关键,看起来像,但脉不同,治疗就要不同。"